Connect with us

Nacionales

Himno de la Virgen de Caacupé fue traducido al guaraní

Foto: Basílica Nuestra Señora de los Milagros de Caacupé

Foto: Basílica Nuestra Señora de los Milagros de Caacupé

La  canción se denomina “Es tu pueblo Virgen pura” y es considerada un himno de la Virgen de Caacupé. La misma fue traducida al guaraní y fue presentada en el marco de la solemnidad de los festejos en la Villa Serrana. La adaptación fue realizada por el sacerdote jesuita Alberto Luna. Nerendápe Tupãsy se denomina la traducción y adaptación de la citada melodía.

El sacerdote jesuita Alberto Luna, recordó que esta canción es una marcha popular que se interpreta en la tradicional procesión de la Virgen y en las fiestas patronales. El cura sostuvo que una primera traducción del himno a la Virgen de los Milagros de Caacupé fue publicada en el año 1977 por los hermanos franciscanos de Coronel Oviedo, en el cantoral Jaropurahéi Ñande Rúpe, que contenía 293 cantos traducidos al guaraní por un jesuita, gran traductor de canciones religiosas, el pa’i Diego Ortiz.

Además, sostuvo que en el 2003 se realizó una primera versión de la traducción actual del Himno a la Virgen, con algunas observaciones del monseñor Celso Yegros. Informó que esta fue presentada al entonces obispo de Caacupé, Claudio Giménez, quien puso a consideración del clero.

Click para comentar

Dejá tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Los más leídos

error: Content is protected !!