#Unión Europea

Poemas europeos, antología multilingüe

Poemas europeos, antología multilingüe

Está en circulación “Poemas europeos”, libro que reúne 27 poemas, uno por cada país miembro de la Unión Europea, en castellano y traducidos a tres lenguas originarias habladas en territorio paraguayo: el guaraní, el toba qom y el manjui. Desde México, Carlos Mackenzie Rebollo escribe sobre los desafíos que supuso publicar esta antología, editada por el escritor Sebastian Ocampos y prologada por la antropóloga Gloria Scappini. El libro es una exhortación, según dice el prólogo, “a la integración real del multilingüismo inherente a la pluriculturalidad legitimada en la Carta Magna”.