#Unión Europea
Poemas europeos, antología multilingüe
Está en circulación “Poemas europeos”, libro que reúne 27 poemas, uno por cada país miembro de la Unión Europea, en castellano y traducidos a tres lenguas originarias habladas en territorio paraguayo: el guaraní, el toba qom y el manjui. Desde México, Carlos Mackenzie Rebollo escribe sobre los desafíos que supuso publicar esta antología, editada por el escritor Sebastian Ocampos y prologada por la antropóloga Gloria Scappini. El libro es una exhortación, según dice el prólogo, “a la integración real del multilingüismo inherente a la pluriculturalidad legitimada en la Carta Magna”.