Gourmet
Términos gastronómicos que debemos conocer
En ésta entrega continuamos con otra parte del glosario de términos gastronómicos. La idea es hacer de éste un espacio también didáctico para que los lectores puedan ampliar sus conocimientos sobre los ingredientes y especias que se utilizan en las diferentes recetas.
Preparamos un Traductor intercambiable en 3 idiomas que contiene una serie de ingredientes traducidos del español al portugués y al inglés o viceversa, ya que muchas veces, manejamos términos que conocemos en un idioma, pero no entendemos los términos de la receta en ese idioma particular. Esperamos que ayude a hacer recetas fabulosas!
Algunos términos van con fotos, para hacerlo más ilustrativo.
Ahora le toca el turno a la letra B:
Basil (I), Albahaca (ESP), Manjericão (PT)
Batata (PT), Papa (ESP), Potato (ING)
Batata, Boniato (ESP), Batata Doce (PT), Sweet Potato (ING)
Baunilha (PT), Vainilla (ESP), Vanilla (ING)
Bay (ING), Laurel (ESP), Louro (PT)
Bean (ING), Poroto (ESP), Feijão (PT)
Berberecho (ESP), Berbigão (PT), Cockle (ING)
Berenjena (ESP), Beringela (PT), Egplant (ING))
Berro (ESP), Agrião (PT), Watercress (ING)
Bicarbonato de Sodio (ESP), Bicarbonato de Sódio (PT), Sodium Bicarbonate (ING)
Blackberry (ING), Mora (ESP), Amora (PT)
Blueberry (ING), Mirtilo (PT), Arándano (ESP)
Brócoli (ESP), Brócolis (PT), Broccoli (ING)
Butter (ING), Manteca (ESP), Manteiga (PT)
-
Destacado
Peña deja la cumbre del G20 en ambulancia tras sentir dolor en el pecho
-
Lifestyle
“Bungee jumping training”: saltar para estar en forma
-
Política
Falleció el abogado José Fernando Casañas Levi
-
Agenda Cultural
Paraguay e Irlanda celebran el legado de Madame Lynch
-
Deportes
¡Olimpia aguanta con uno menos y conquista su estrella 47!
-
Deportes
Preparan “fan fest” para hinchas que no tengan entradas para la Final de la Copa Sudamericana
-
Política
En redes sociales despiden a Casañas Levi
-
Deportes
Paraguay debuta con una goleada en el Mundial C20