Connect with us

Agenda Cultural

“Desalma de los adioses”, nuevo poemario de Susy Delgado

Susy Delgado © Laura Mandelik

Susy Delgado © Laura Mandelik

Desalma de los adioses se titula el nuevo poemario de Susy Delgado que la editorial digital argentina Eos Villa lanza este sábado 2 de octubre. El libro integrará la colección Literatura de las Américas, que ya ha lanzado varios volúmenes, con descarga libre y gratuita.

Desalma de los adioses presenta un conjunto de poemas escritos por la autora desde el inicio de la pandemia, los que transitan sentimientos que van desde el desconcierto, hasta la angustia y la sublevación del alma, ante ese visitante misterioso que se robó desde los rituales entrañables de los seres humanos hasta las vidas más preciadas. La muerte recorre y lleva a estos poemas hasta un momento crítico, en que la poeta apela a lo desconocido y esboza una mágica esperanza.

La colección Literatura de las Américas está coordinada por el destacado escritor argentino Piero De Vicari y hasta el momento ya ha lanzado los siguientes títulos: La pipa del albatros, de Otoniel Guevara, poeta de El Salvador; Geografía de la sombra, de Alberto Hernández, Venezuela; Tornaviaje, de Homero Carvalho Oliva, Bolivia; Tigres para hendir el ocaso, de Hugo Patuto, Argentina y Bitácora de cielos, seis narradoras del noroeste bonaerense, que reúne textos de Claudia Kadry, Panny Motta, Dorita Zambrano, Olga Laudani, Graciela Yaracci y Lilian Cheruse.

Susy Delgado tiene en su haber más de una treintena de libros publicados, los cuales muestran un claro énfasis en la poesía. Sus últimos poemarios publicados fueron Yvytu yma (Viento viejo), galardonado con el Premio Nacional de Literatura 2017 y Ka’aru purahéi. (Canto del atardecer), 2019, ambos publicados por Editorial Arandurä.

Ha publicado también antologías de literatura guaraní, algunos libros de cuentos, literatura para niños y recopilaciones de sus textos periodísticos y ponencias. Como traductora, publicó sus poemarios y sus antologías personales y colectivas en forma bilingüe. Entre sus últimos trabajos de traducción se cuenta la antología Orozco pytukue con textos de la poeta argentina Olga Orozco y sus versiones en guaraní, publicada en 2020.

 

Click para comentar

Dejá tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Los más leídos

error: Content is protected !!